英語歌詞・和訳|Ed Sheeran – Perfect|エド・シーラン〜パーフェクト

Ed SheeranのPerfectの歌詞を紹介します。

”Perfect(パーフェクト)”はアルバム「÷ Divide(ディバイド)」リリース後、シングルのリリース前にすでに全英チャートで4位を獲得したという人気の高い曲です。2017年9月の正式リリース後には、Billboard Hot 100を含む多くの国で1位を獲得しました。

流れるようなバラードが美しく日本でも人気のある曲ですね。

曲の内容はというと、エドの恋人であるCherry Seaborn(チェリー・シーボーン)について書かれた楽曲で、エド自身も自身の音楽活動キャリアの中で最高のラブソングだとコメントしている自信作です。

ED Sheeran”Perfect”(エド・シーラン”パーフェクト”) MV

【ED Sheeran】 Perfect<英語歌詞>

I found a love for me
僕は愛を見つけたんだ

Darling just dive right inAnd follow my lead
ダーリン、僕に飛び込んで、ついておいで

Well I found a girl beautiful and sweet
そう、美しくて愛しい女性を見つけたんだ

I never knew you were the someone waiting for me
僕をまっていてくれたがきみだったなんてしらなっかったよ

‘Cause we were just kids when we fell in love
なぜって、あの頃はまだ子供だったんだよね

Not knowing what it was
愛というものを知らなかったんだ

I will not give you up this time
もう君のことを諦めない

But darling, just kiss me slow, your heart is all I own
でもダーリン、僕にゆっくりキスをして、君の心は僕のもの

And in your eyes you’re holding mine
そしてきみの目は僕を捉えているね

Baby, I’m dancing in the dark with you between my arms
暗がりの中で踊っている、僕の腕の間にいる君と一緒に

Barefoot on the grass, listening to our favorite song
好きな歌を聴きながら草の上で裸足で踊る

When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath
君が「今日の私はボロボロ」って言った時、僕は呼吸の陰ででささやいたんだ

But you heard it, darling, you look perfect tonight
僕の声が聞こえたかな、”今夜の君はパーフェクトだよ”

Well I found a woman, stronger than anyone I know
誰よりも強い女性を見つけたんだ

She shares my dreams, I hope that someday I’ll share her home
彼女は僕の夢を理解してくれ、いつか家もシェアしたいんだ

I found a love, to carry more than just my secrets
僕の秘密以上のものを分かち合う愛を見つけたんだ

To carry love, to carry children of our own
愛をそして僕たちの子どもたちを一緒に運ぼう

We are still kids, but we’re so in love
まだ子供だけど、深く愛し合っている

Fighting against all odds
不利な戦いだけど

I know we’ll be alright this time
今回はきっと大丈夫

Darling, just hold my hand
ダーリン、ただ僕の手を取って

Be my girl, I’ll be your man
僕の彼女になって、僕は君の男になるから

I see my future in your eyes
僕の未来が君の瞳の中に見える

Baby, I’m dancing in the dark with you between my arms
暗がりの中で踊っている、僕の腕の間にいる君と一緒に

Barefoot on the grass, listening to our favorite song
芝生の上に裸足で、僕たちのお気に入りの歌を聴こう

When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath
”今日の私はひどい格好”と君が言った時、僕は囁いたんだ

But you heard it, darling, you look perfect tonight
聴こえただろう、今夜君はパーフェクトだよ

Baby, I’m dancing in the dark, with you between my arms
暗がりの中で踊っている、僕の腕の間にいる君と一緒に


Barefoot on the grass, listening to our favorite song

好きな歌を聴きながら芝生の上で裸足で踊る

I have faith in what I see
僕に見えているものが信頼できるんだ

Now I know I have met an angel in person
今僕は天使に出会えたんだ

And she looks perfect
彼女はパーフェクトだ

I don’t deserve this
僕に見合わないかもしれないけど

You look perfect tonight
”今夜の君はパーフェクトだよ”

プチ英語レッスンコーナー

この曲には”You look perfect tonight.”っていう歌詞がいっぱい出てくるね。

うたちゃん

look=「〜のように見える」という意味なので、今晩の君は完璧だよ(完璧に見えるよ。)とエドがガールフレンドに何度も何度も言っているけど、女の子だったら言われたらとっても嬉しいことばだね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です